FUNDACIÓN PATAGONISTA

Fundación Patagonista 2022                         fundapata@yahoo.fr

Agenda 1

Agenda 2

Buenos Aires

Terschelling-Ukkel

Sjoemelage

De Gazet van Patagonië 1

De Gazet van Patagonië 2

De Gazet Van Patagonië 1
De Gazet Van Patagonië 2
Buenos Aires
Terschelling-Ukkel

PatagoniArt

Ukulogisch Museum

Het Patagonisch Liedboek

Boeken

PatagoniArt
Ukulogisch Museum
Inhoudstafel/ Hymne
Boeken
Agenda 2

Schijndel

Schijndel
Sjoemelage

Home

Home

Die Opera

Die Opera
De Hopduvel
De Hopduvel/ De volgende stroof
Agenda 1
Patacoronia EXPO
Patacoronia
De Ukulele Sonnetten van W.S.1
De Ukulele Sonnetten van Willam Shakespeare
Vertaling: Dree Peremans Sr.
wie of wat kan mij iets leren?
snaren? vier, en echt niet meer en
daar moet je mee leren spelen
eigenlijk moet je ze strelen

tot er klanken aan ontsnappen.
wat kan ik je nog verklappen?
dat akkoorden soms vervelen?
geef ze kleuren met penselen

van ’t palet met vele kleuren
‘t opent heel vaak zielendeuren
die voordien gesloten waren

dus niet langer zagen, zeuren,
het moet dan maar gauw gebeuren
dat lukt met weinig snaren
V
na weer een slapeloze nacht
waarin ik aan duizend dingen dacht
al probeerde ik te dromen
het is er weer niet van gekomen

alleen dat eindeloos muziekje
je lachte je daarbij een kriekje
het kwam uit een mini-gitaartje
niet meer dan een heel klein gebaartje

was nodig om te laten klinken
dat simpel, eenvoudig akkoordje
het toverd’ een lach op mijn lippen

zo eentje waar niets aan kan tippen
en dan ontsnapt er een woordje
waarvan zelfs ’s nachts je ogen gaan blinken
VI
ja, de stilte hier aan zee
moet men met muziek bestrijden
kom, kom gauw en ga maar mee
kunnen we ons gaan verblijden

’t instrument is wat beperkt
maar muziek kent geen limieten
‘k weet toch dat het altijd werkt
en het zal ons nooit verdrieten

’t is viersnarig, weet je wel,
maar speelt eindeloos akkoorden
’t kijkt ook niet op een paar woorden

het is spelen en een spel
is bedoeld om te bekoren
kom, ga mee je zal het horen
VII
a capella kan best leuk zijn
zeker bij een goed glas wijn
met zijn tweeën of in trio
heel bescheiden of met brio

galmend in een volle kerk
’t is toch maar het halve werk
en het orgel is zo drastisch
en bijwijlen ook bombastisch

daarom: in een kleine kroeg
krijg je steun van ’t instrument
dat zo weinig snaren kent

heel de nacht tot ’s morgens vroeg
en de melodie krijgt steun
juich en zing die mooie deun
VIII
De Ukulele Sonnetten van W.S.3